- Datum der AufnahmeMai 2013
- Aufnahme:
- Shai Halevi
- Art der Aufnahme:
- Infrared Image
- Seite:
- Recto
- Datum der AufnahmeMai 2013
- Aufnahme:
- Shai Halevi
- Art der Aufnahme:
- Infrared Image
- Seite:
- Recto
- Signatur:
- Daniel GoerlichAug 7 2016, 14:49
Trecho de Isaias 39:6 a 40:3
Primeira linha: Trecho de Isa 39:6
(...) אָצְר֧וּ אֲבֹתֶ֛יךָ עַד (...)
- estocaram seus pais até-
-thy fathers have laid up in store until-Segunda linha: Trecho de Isa 39:7
(...) וּ מִמְּךָ֛ אֲשֶׁ֥ר תּוֹלִ֖יד יִקָּ֑חוּ וְהָיוּ֙ סָרִי(...)
-procederam de ti que gerou, tomarão e serão eunucos-
from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchsTerceira linha: Trecho de Isa 39:8
(...) דִּבַּ֑רְתָּ (שר) עְיָ֔הוּ ט֥וֹב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲ֣ (...)
(para Isaias/Ieshaia)hu: Boa é a palavra do S-nhor que falou
(to Isaiah/Ieshaia)hu: good is the word of the L-RD which thou hast spokenEspaço/Space
Primeira linha: Trecho de Isa 40:2
(...) דַּבְּר֞וּ עַל־לֵ֤ב יְרֽוּשָׁ֙לִַם֙ (...)
Falou ao coração de (confortavelmente para) Jerusalém
Speak (from hearth) ye comfortably to JerusalemSegunda linha: Trecho de Isa 40:2
(...)קְחָה֙ מִיַּ֣ד יְהוָ֔ה כִּפְלַ֖יִם בְּכָל (...)(…)Tomou da mão do S-nhor o dobro por todos(…)
(…) hath received of the LORD'S hand double for all (…)Terceira linha: Trecho de Isa 40:3
(...) יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה(...)
endireitai no deserto (ermo)
make straight in the desertQuarta linha: Trecho de Isa 40:3 e 40:4
(...) כָּל־גֶּ לֵאלֹהֵֽינוּ (...)
40:3 Seu D-us. 40:4 Todo v(ale)
our God Every v(alley)
Trecho de Isaias 39:6 a 40:3
Primeira linha: Trecho de Isa 39:6
(...) אָצְר֧וּ אֲבֹתֶ֛יךָ עַד (...)
- estocaram seus pais até-
-thy fathers have laid up in store until-
Segunda linha: Trecho de Isa 39:7
(...) וּ מִמְּךָ֛ אֲשֶׁ֥ר תּוֹלִ֖יד יִקָּ֑חוּ וְהָיוּ֙ סָרִי(...)
-procederam de ti que gerou, tomarão e serão eunucos-
from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs
Terceira linha: Trecho de Isa 39:8
(...) דִּבַּ֑רְתָּ (שר) עְיָ֔הוּ ט֥וֹב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲ֣ (...)
(para Isaias/Ieshaia)hu: Boa é a palavra do S-nhor que falou
(to Isaiah/Ieshaia)hu: good is the word of the L-RD which thou hast spoken
Espaço/Space
Primeira linha: Trecho de Isa 40:2
(...) דַּבְּר֞וּ עַל־לֵ֤ב יְרֽוּשָׁ֙לִַם֙ (...)
Falou ao coração de (confortavelmente para) Jerusalém
Speak (from hearth) ye comfortably to Jerusalem
Segunda linha: Trecho de Isa 40:2
(...)קְחָה֙ מִיַּ֣ד יְהוָ֔ה כִּפְלַ֖יִם בְּכָל (...)
(…)Tomou da mão do S-nhor o dobro por todos(…)
(…) hath received of the LORD'S hand double for all (…)
Terceira linha: Trecho de Isa 40:3
(...) יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה(...)
endireitai no deserto (ermo)
make straight in the desert
Quarta linha: Trecho de Isa 40:3 e 40:4
(...) כָּל־גֶּ לֵאלֹהֵֽינוּ (...)
40:3 Seu D-us. 40:4 Todo v(ale)
our God Every v(alley)